For the previous title, wiki software doesn't see "‐" as "-". I don't particularly see any benefits to using the former character, so I hope no one minds me using the more typical symbol there. Lanate (talk) 00:13, July 19, 2015 (UTC)

I'm having trouble in seeing the difference between the two. Could you elaborate? Anime... PAAWAA!!! 00:30, July 19, 2015 (UTC)/21:29, July 18, 2015 (Brasília)
The former's the unicode hyphen. The latter is the ascii hyphen-minus. Lanate (talk) 00:43, July 19, 2015 (UTC)

The Three Gods of Destruction

In the last update of the game, Titamon, Kuzuhamon and Gaioumon are referred like this, should we consider this as a canon group? Furthermore:
--Charles.929 (talk) 22:28, May 20, 2016 (UTC)

From the link you added, it looks more like the name for a tournament team, rather than as something with metaphysical importance to the setting -- basically like Immortal Brave or Kowloon Co.16:13, May 31, 2016 (UTC)
Reading about the plot, it definitely sounds like a Kowloon Co. situation.Now activating Project: SPIDERS EVERYWHERE 23:13, June 1, 2016 (UTC)

International Edition

So, next 0rder is getting the Final Mix treatment. Should we cover the PS4 version in a new article? This would mean, though, that we would have to cover it under the Japanese title of Digimon World -next 0rder- International Edition, or simply make one article titled "next 0rder" and the other "Next 0rder" and have a disambiguation link at the top of pages. Anime... PAAWAA!!! 15:12, October 21, 2016 (UTC)

Anyone? Anime... PAAWAA!!! 13:18, November 2, 2016 (UTC)
I'd say the same page unless the changes are extensive enough like Decode. Lanate (talk) 02:14, November 5, 2016 (UTC)
I'll have to look up, but I think it was announced there's many new story quests (I think it was 32) in the middle of the story that weren't in the Vita version. Really, that feels like all the new cutscenes the Final Mix versions of Kingdom Hearts get. For context, here's all the new cutscenes of KH2FM that weren't in KH2, including a scene in the final battle that was altered in FM (in the original KH2, Sora and Riku don't even talk in that scene). Anime... PAAWAA!!! 16:42, November 18, 2016 (UTC)—Last changed 21:34, November 18, 2016 (UTC)
So, we have a new quest with all that BoltoBautamon stuff. That really feels like Decode. Are you sure you still want to keep in the same page? Anime... PAAWAA!!! 19:26, February 2, 2017 (UTC)


To be added as they're found.

  • Ultimate Altered Digivolution received its own cutscene, while the PS Vita version just uses a normal Digivolution cutscene.
  • 12 new Digimon are available. <- List which


The English-language voice actors are not credited, only the Japanese actors. Should we go around asking on Twitter to every available actor that has ever worked on the series? Anime... PAAWAA!!! 19:26, February 2, 2017 (UTC)


Should this be page be "Digimon World: Next Order"? It's how it's listed on the game menu. Lanate (talk) 00:21, February 2, 2018 (UTC)

Yep.Now activating Project: SPIDERS EVERYWHERE 15:31, February 2, 2018 (UTC)

The few voice actors we have

I have this coded but I have no clue how to make it look like the one on Digimon Adventure tri., provided you want it that is, with only a few confirmed names. Marcusbwfc (talk) 00:17, May 18, 2018 (UTC)

Voice Actor Role(s)
Kyle Hebert WarGreymon
Cristina Vee Himari Oofuchi
Ben Diskin Shoutmon

Most important thing is that each of these need to have cites here.Now activating Project: SPIDERS EVERYWHERE 12:05, May 18, 2018 (UTC)

Cited where, on the talk page, or just added to the cast list with the Japanese cast on the main page?Marcusbwfc (talk) 18:32, May 18, 2018 (UTC)
Each entry on here needs to be cited to an official source, using refnotes. See the Digimon Fusion cast page.Now activating Project: SPIDERS EVERYWHERE 13:49, May 21, 2018 (UTC)
So we need it on ? im not sure where to do this but the sources are-


wargreymon -

shoutmon -

also no idea how to do ref notes.Marcusbwfc (talk) 23:18, May 21, 2018 (UTC)