(Creating the article for the third ending of tri.) Tag: sourceedit |
m (clean up and re-categorisation per CFD, replaced: [[File:Boku ni Totte cover b.jpg| → File:[[File:Boku ni Totte cover b.jpg|, File:[[ → [[, == → ==, == → ==) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[File: |
+ | [[File:Boku ni Totte cover b.jpg|right|thumb|200px|Official art of Boku ni totte]] |
'''Boku ni Totte''' is the third ending song for the [[Digimon Adventure tri.]] sung by [[Yoshimasa Hosoya]] as part of the character band, [[Knife of Day]]. |
'''Boku ni Totte''' is the third ending song for the [[Digimon Adventure tri.]] sung by [[Yoshimasa Hosoya]] as part of the character band, [[Knife of Day]]. |
||
Line 15: | Line 15: | ||
まだ大丈夫な気がした |
まだ大丈夫な気がした |
||
− | + | Don't say good bye 君じゃなきゃ駄目なんだよ |
|
You say good bye 例えばそんな時も |
You say good bye 例えばそんな時も |
||
僕にとって 君はかけがえない人 |
僕にとって 君はかけがえない人 |
||
Line 26: | Line 26: | ||
頼りなかった翼を今 大きく羽ばたかせて |
頼りなかった翼を今 大きく羽ばたかせて |
||
− | + | Don't say love you もう少し頑張って |
|
I say love you 胸張って届けよう |
I say love you 胸張って届けよう |
||
君にとって 僕はどんな存在だろう? |
君にとって 僕はどんな存在だろう? |
||
格好悪くても気になって 仕方ないんだよ |
格好悪くても気になって 仕方ないんだよ |
||
− | + | Don't say good bye 君じゃなきゃ駄目なんだよ |
|
You say good bye そんなこと云わないで |
You say good bye そんなこと云わないで |
||
僕にとって 君はかけがえない人 |
僕にとって 君はかけがえない人 |
||
Line 47: | Line 47: | ||
Mada daijoubu na ki ga shita |
Mada daijoubu na ki ga shita |
||
− | + | Don't say good bye kimi janakya dame nanda yo |
|
You say good bye tatoeba sonna toki mo |
You say good bye tatoeba sonna toki mo |
||
Boku ni totte kimi wa kakegaenai hito |
Boku ni totte kimi wa kakegaenai hito |
||
Line 58: | Line 58: | ||
Tayorinakatta tsubasa wo ima ookiku habatakasete |
Tayorinakatta tsubasa wo ima ookiku habatakasete |
||
− | + | Don't say love you mou sukoshi ganbatte |
|
I say love you munehatte todoke you |
I say love you munehatte todoke you |
||
Kimi ni totte boku wa donna sonzai darou? |
Kimi ni totte boku wa donna sonzai darou? |
||
Kakkou warukute mo ki ni natte shikatanainda yo |
Kakkou warukute mo ki ni natte shikatanainda yo |
||
− | + | Don't say good bye kimi janakya dame nanda yo |
|
You say good bye sonna koto iwanai de |
You say good bye sonna koto iwanai de |
||
Boku ni totte kimi wa kakegaenai hito |
Boku ni totte kimi wa kakegaenai hito |
||
Line 74: | Line 74: | ||
<poem> |
<poem> |
||
The sky I looked up to after learning and getting confused about various things |
The sky I looked up to after learning and getting confused about various things |
||
− | I felt that it looked higher than usual, though |
+ | I felt that it looked higher than usual, though it's not like I became particularly lonely |
− | I whispered that |
+ | I whispered that I'd become stronger and protect you, and laughed |
I got the feeling that everything was still okay |
I got the feeling that everything was still okay |
||
− | + | Don't say good bye, it's no good if it's not you |
|
You say good bye, even if such a time comes |
You say good bye, even if such a time comes |
||
− | To me, |
+ | To me, you're someone that can't be replaced |
The promise we made will always remain right here in my heart |
The promise we made will always remain right here in my heart |
||
Line 90: | Line 90: | ||
Now, let those once unreliable wings propel us higher |
Now, let those once unreliable wings propel us higher |
||
− | + | Don't say love you, do your best just a little longer |
|
I say love you, so that I can give you confidence |
I say love you, so that I can give you confidence |
||
To you, what sort of existence am I? |
To you, what sort of existence am I? |
||
− | Even if my method is wrong, |
+ | Even if my method is wrong, I'm still concerned about you - I just can't help it |
− | + | Don't say good bye, it's no good if it's not you |
|
− | You say good bye, |
+ | You say good bye, don't say that sort of thing |
− | To me, |
+ | To me, you're someone that can't be replaced |
The promise we made will always remain right here in my heart |
The promise we made will always remain right here in my heart |
||
− | If |
+ | If it's not you… |
</poem> |
</poem> |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
+ | |||
+ | ==Video== |
||
+ | [[File:Digimon Adventure tri Ending 3 (Sub español) - "Boku ni totte" - Knife of day|thumb|center|300 px]] |
||
[[Category:Digimon Adventure tri.]] |
[[Category:Digimon Adventure tri.]] |
Latest revision as of 05:40, 30 November 2019
Boku ni Totte is the third ending song for the Digimon Adventure tri. sung by Yoshimasa Hosoya as part of the character band, Knife of Day.
Lyrics[]
いろんなものを知って戸惑って見上げた空は
いつもより高く感じた 別にサミシクハナイヨ
もっと強くなって君を護りたいと小さく云って笑った
まだ大丈夫な気がした
Don't say good bye 君じゃなきゃ駄目なんだよ
You say good bye 例えばそんな時も
僕にとって 君はかけがえない人
僕らが交わした 約束はいつも心に
鼻先をかすめた風に涼しさを感じてなんとなく
毎年きっと想い出すんだろう ふと想った
季節は巡って僕らも大人になってく
頼りなかった翼を今 大きく羽ばたかせて
Don't say love you もう少し頑張って
I say love you 胸張って届けよう
君にとって 僕はどんな存在だろう?
格好悪くても気になって 仕方ないんだよ
Don't say good bye 君じゃなきゃ駄目なんだよ
You say good bye そんなこと云わないで
僕にとって 君はかけがえない人
僕らが交わした 約束はいつも心に
君じゃなきゃ…
Ironna mono wo shitte tomadotte miageta sora wa
Itsumo yori takaku kanjita betsu ni samishiku wa nai yo
Motto tsuyoku natte kimi wo mamoritai to chiisaku itte waratta
Mada daijoubu na ki ga shita
Don't say good bye kimi janakya dame nanda yo
You say good bye tatoeba sonna toki mo
Boku ni totte kimi wa kakegaenai hito
Bokura ga kawashita yakusoku wa itsumo koko ni
Hanasaki wo kasumeta kaze ni suzushisa wo kanjite nantonaku
Maitoshi kitto omoi dasun darou futo omotta
Kisetsu wa megutte bokura mo otona ni natteku
Tayorinakatta tsubasa wo ima ookiku habatakasete
Don't say love you mou sukoshi ganbatte
I say love you munehatte todoke you
Kimi ni totte boku wa donna sonzai darou?
Kakkou warukute mo ki ni natte shikatanainda yo
Don't say good bye kimi janakya dame nanda yo
You say good bye sonna koto iwanai de
Boku ni totte kimi wa kakegaenai hito
Bokura ga kawashita yakusoku wa itsumo koko ni
Kimi janakya…
The sky I looked up to after learning and getting confused about various things
I felt that it looked higher than usual, though it's not like I became particularly lonely
I whispered that I'd become stronger and protect you, and laughed
I got the feeling that everything was still okay
Don't say good bye, it's no good if it's not you
You say good bye, even if such a time comes
To me, you're someone that can't be replaced
The promise we made will always remain right here in my heart
When the tip of my nose gets chilled by the cold wind, somehow
Inadvertently, I wonder if I think about it every year
The seasons go round as we turn into adults too
Now, let those once unreliable wings propel us higher
Don't say love you, do your best just a little longer
I say love you, so that I can give you confidence
To you, what sort of existence am I?
Even if my method is wrong, I'm still concerned about you - I just can't help it
Don't say good bye, it's no good if it's not you
You say good bye, don't say that sort of thing
To me, you're someone that can't be replaced
The promise we made will always remain right here in my heart
If it's not you…