Digimon Universe Wiki
Advertisement
Digimon Universe Wiki

Spis odcinków Digimon Tamers.

# Tłumaczenie
Tytuł oryginalny
W innych językach
01 Guilmon żyje! Digimon, którego ja stworzyłem
ギルモン誕生!僕の考えたデジモン ("Girumon Tanjō! Boku no Kangaeta Dejimon")
EN: Guilmon Comes Alive ("Narodziny Guilmona")
DE: Ein Traum Wird Wahr ("Marzenie staje się prawdą")
02 Jesteś moim przyjacielem! Wejście Terriermona
君はぼくのともだち テリアモン登場! ("Kimi wa Boku no Tomodachi Teriamon Tōjō!")
EN: Digimon, Digimon Everywhere ("Digimony, wszędzie Digimony")
DE: Terriermon Taucht Auf ("Wejście Terriermona")
03 Renamon vs Guilmon! Walka jest życiem Digimona
レナモン対ギルモン! 戦いこそがデジモンの命 ("Renamon tai Guilmon! Tatakai Kosoga Digimon no Inochi")
EN: To Fight or Not to Fight ("Walczyć, czy nie walczyć")
DE: Renamon vs Guilmon
04 Sprawdzian Tamera! Pokonać Gorimona!
テイマーの試練!ゴリモンを倒せ! ("Tamer no Shiren! Gorimon o Taose!")
EN: It Came From the Other Side ("Przybył z innej strony")
DE: Erste Feuerprobe ("Pierwsza próba ognia")
05 Culu-culu! Zabawa z Culumonem!
くるっくるーん!クルモンと遊ぼ! ("Kuru Kurūn! Kurumon to Asobo!")
EN: Dream a Little Dream
DE: Spuk in der Schule ("Szkolna zjawa")
06 Znaczenie partnerstwa! Ewolucja Renamon
パートナーの意味 レナモン進化! ("Pātonā no Imi Renamon Shinka!")
EN: O Partner, Where Art Thou? ("Partnerze, gdzie jesteś?")
DE: Rika und Renamon ("Rika i Renamon")
07 Guilmon w niebezpieczeństwie! Przygoda w moim mieście
ギルモンが危ない! ぼくの町の冒険 ("Girumon ga Abunai! Boku no Machi no Bōken")
EN: Now You See It, Now You Don't ("Raz widzisz, raz nie")
DE: Guilmon in Gefahr ("Guilmon w niebezpieczeństwie")
08 Guilmon ewoluuje! Decydujące starcie w Zachodnim Shinjuku
ギルモン進化!西新宿大決戦 ("Girumon Shinka! Nishi Shinjuku Daikessen")
EN: A Question of Trust ("Zwątpienie")
DE: Guilmon Digitier ("Guilmon digimorfuje")
09 Wróć do stadium Guilmona! Przypadek Growmona
ギルモンに戻って!グラウモン騒動 ("Girumon ni Modotte! Guraumon Sōdō")
EN: Not As Seen on TV
DE: Growlmon ist zu Groß ("Growlmon jest za duży")
10 Renamon to moja przyjaciółka! Zwątpienie Ruki
レナモンは友達!留姫の迷い ("Renamon wa Tomodachi! Ruki no Mayoi")
EN: The Icemon Cometh
DE: Rikas Krise ("Kryzys Riki")
11 Estakada w Shinjuku... Walka przez półtorej minuty
新宿大ガード 1分30秒の対決! ("Shinjuku dai Gādo, 1 Fun 30 Byou no Taiketsu!")
EN: Much Ado About Musyamon ("Wiele hałasu o Musyamona")
DE: Gargomon in Hochform ("Gargomon w szczytowej formie")
12 Ruki i Renamon, kryzys partnerstwa!
ルキとレナモン きずなの危機! ("Ruki to Renamon Kizuna no Kiki!")
EN: Divided they Stand
DE: Renamon alleine ("Samotna Renamon")
13 Rozkaz złapania wszystkich Digimonów! Zapowiedź katastrofy
デジモン捕獲指令!災いの頼 ("Dejimon Hokaku Shirei! Wazawai no Yokan")
EN: Juggernaut
DE: Gefährliche Pläne ("Niebezpieczne plany")
14 Powstań, Tamerze! MegaloGrowmon, Super Ewolucja!
テイマーよ立て!メガログラウモン超進化 ("Teimā yo Tatte! Megaroguraumon Chō Shinka")
EN: Grow Mon Grow ("Rośnij Mon, rośnij")
DE: WarGrowlmons Geburt ("Narodziny WarGrowlmona")
15 Nadejście strasznego węża, wielka panika na Linii Ōedo!
巨大ヘビ出現!大江戸線大パニック ("Kyodai Hebi Shutsugen! Ōedo Sen Dai Panikku")
EN: Snakes, Trains, and Digimon ("Węże, pociągi i Digimony")
DE: U-Bahn-Schreck ("Panika w metrze")
16 Ocalmy światło miasta! Niebezpieczny obóz Digimonów
街の灯を守れ!デジモンたちの危険なキャンプ ("Machi no Akari o Mamore! Dejimon-tachi no Kiken na Kyampu")
EN: Back to Nature, Back to Battle ("Powrót do natury, powrót do walki")
DE: Digimon beim Campen ("Obóz Digimonów")
17 Pościg za Błękitną Kartą! Błyskawica, Rapidmon
ブルーカードを追え! ラピッドモン電光石火 ("Burū Kādo o Oe! Rapiddomon Denkōsekka")
EN: Duel with the Deva ("Pojedynek z Deva")
DE: Gargomon digitiert ("Gargomon digimorfuje")
18 Piękna ewolucja! Taomon tańczy w świetle księżyca
美しき進化! 月光に舞うタオモン ("Utsukushiki Shinka! Gekkō ni Mau Taomon")
EN: Digital Beauty ("Cyfrowa Piękność")
DE: Renamon im Mondlicht ("Renamon w świetle księżyca")
19 Chcę być silniejszy! Powstań, Impmon!
強くなりたい! 這い上がれインプモン ("Tsuyoku Naritai! Haiagare Inpumon")
EN: Impmon's Last Stand
DE: Verletzter Stolz ("Urażona duma")
20 To nasza karta atutowa! Błękitna Karta przyjaźni
切り札はこれだ!友情のブルーカード ("Kirifuda wa Kore da! Yūjō no Burū Kādo")
EN: Out of the Blue ("Jak grom z jasnego nieba (idiom)")
DE: Die Blaue Karte der Freundschaft ("Błękitna Karta przyjaźni")
21 Partner Juri?! Mój mistrz Leomon
樹莉のパートナー !? 私のレオモン様 ("Juri no Pātonā!? Watashi no Reomon-sama")
EN: Jeri's Quest ("Misja Jeri")
DE: Prinz Leomon ("Książe Leomon")
22 Nadejście Vikaralamona - obrońmy swoje miasto!
ヴィカラーラモン登場 僕たちの街を守れ! ("Vikarāramon Tōjō Boku-tachi no Machi o Mamore!")
EN: The Boar Wars
DE: Vikaralamon taucht auf ("Wejście Vikaralamona")
23 Misja:bitwa z Digimonami! Ruszamy pod wiatr
デジモン総出撃!風に向かって進め ("Dejimon Soushutsugen! Kaze ni Mukatte Susume")
EN: A World Apart ("Oddalony świat")
DE: Rettet Calumon! ("Na ratunek Calumonowi!")
24 Cyfrowy Świat... Dzień podróży
デジタルワールドへ・・・・旅立ちの日 ("Dejitaru Wārudo e... Tabidachi no Hi")
EN: The Journey Begins ("Początek podróży")
DE: Der Tag der Abreise ("Dzień podróży")
25 Jesteśmy w DigiŚwiecie! Żegnamy nasze miasto
デジタルワールド突入!さらば僕たちの街 ("Dejitaru Wārudo Totsunyū! Saraba Boku-tachi no Machi")
EN: Brave New Digital World ("Nowy, wspaniały Cyfrowy Świat")
DE: Auf in eine Fremde Welt ("W nieznanym świecie")
26 Mały świat! Jijimon i Babamon w silnej, Wietrznej Wiosce
小世界 ! 風の強い谷のジジモン・ババモン ("Shōsekai! Kaze no Tsuyoi Tani no Jijimon Babamon")
EN: Kazu and Kenta's Excellent Adventure ("Wspaniała przygoda Kazu i Kenty")
DE: Das Tal der Stürme ("Wietrzna dolina")
27 Ewolucja Impmona! Terror Beelzebumona, Władcy Demonów
インプモン進化! 魔王ベルゼブモンの戦慄 ("Inpumon Shinka! Maō Beruzebumon no Senritsu")
EN: Motorcycle Madness ("Motocyklowe szaleństwo")
DE: Beelzemon Terror! ("Terror Beelzemona!")
28 Przyjaciel czy wróg?! Legendarny Tamer - Ryo Akiyama
敵か味方か!? 伝説のテイマー秋山リョウ ("Teki ka Migata ka!? Densetsu no Teimā Akiyama Ryou")
EN: Blame it on Ryo ("Zrzuć to na Ryo")
DE: Der legendäre Tamer Ryo ("Legendarny Tamer Ryo")
29 To nawiedzony zamek! Wielka ucieczka zagubionego Culumona
ここは幽霊の城 ! 迷えるクルモン大脱出 ("Koko wa Yūrei no Shiro! Mayoeru Kurumon Daidasshutsu")
EN: Goliath ("Goliat")
DE: Wo ist Calumon? ("Gdzie jest Calumon?")
30 Priorytetowa wiadomość z DigiŚwiata! Culumon jest...
デジタルワールドからの緊急連絡 クルモンが… ("Dejitaru Wārudo kara no Kikyū Renraku Kurumon ga...")
EN: The Imperfect Storm ("Niedoskonała burza")
DE: Lebenszeichen aus der DigiWelt ("Oznaka życia w DigiŚwiecie")
31 Przyjaźń z Guardromonem! "Ja też chcę walczyć!" - Tamer Hirokazu
ガードロモンとの友情 ! 僕も戦うテイマーヒロカズ ("Gādoromon to no Yūjō! Boku mo Tatakau Teimā Hirokazu")
EN: Kazu's Upgrade ("Ulepszony Kazu")
DE: Ein Partner für Kazu ("Partner dla Kazu")
32 Tajemnica narodzin Guilmona! Mistyczny Podwodny Wymiar
ギルモン誕生の謎! 神秘なる水の宇宙 ("Girumon Tanjō no Nazo! Shinpi Naru Water Space")
EN: Shibumi Speaks ("Shibumi przemawia")
DE: Die Unterwasserhöhle ("Podwodna jaskinia")
33 Gdzie jest Terriermon! Suchion idzie do DigiŚwiata!
テリアモンはどこ ! 小春デジタルワールドへ ("Teriamon wa Doko! Shiuchon Dejitaru Wārudo e")
EN: Rabbit Transit ("Króliczy transport")
DE: Nachzüglerin Suzie ("Spóźniona Suzie")
34 Bohater o dobrym sercu, Leomon umiera!
心優しき勇者レオモン死す ("Kokoro Yasashiki Yūsha Reomon Shisu!")
EN: Lionheart ("Lwie serce")
DE: Leomons Ende ("Koniec Leomona")
35 Moje imię brzmi Dukemon! Prawdziwa, Ostateczna Ewolucja
その名はデュークモン!真なる究極進化 ("Sono Na wa Dyūkumon! Shinnaru Kyūkyoku Shinka")
EN: Give a Little Bit
DE: Eine schreckliche Digitation ("Przerażająca digimorfoza")
36 Decydujące starcie, Dukemon vs Beelzebumon
決戦!デュークモン対ベルゼブモン ("Kessen! Dyūkumon Tai Beruzebumon")
EN: The Battle Within ("Wewnętrzna bitwa")
DE: Gallantmon vs. Beelzemon
37 Starcie z Zhuqiaomonem! SaintGalgomon, Ostateczna Ewolucja
対決スーツェーモン ! セントガルゴモン究極進化 ("Taiketsu Sūshēmon! Sentogarugomon Kyūkyoku Shinka")
EN: No Mon Is An Island
DE: Unerwartete Konfrontation ("Niespodziewana konfrontacja")
38 Ruch prawdziwego wroga! Walka z Czterema Świętymi Bestiami
動き出した真の敵 ! 四聖獣の戦い ("Ugokidashita Shin no Teki! Shiseijū no Tatakai")
EN: Azulongmon Explains It All ("Azulongmon wyjaśni wszystko")
DE: Keine Pause für die Tamer! ("Nie ma przerwy dla Tamera!")
39 Wirujący, Ostateczny kwiat! Ewolucja Sakuyamon
舞い散る究極の花!サクヤモン進化 ("Maichiru Kyūkyoku no Hana! Sakuyamon Shinka")
EN: Song of Sakuyamon ("Pieśń Sakuyamon")
DE: Calumons Geheimnis ("Sekret Calumona")
40 Światło Ewolucji - "Lśniąca Ewolucja"
進化の輝き シャイニング・エボリューション ("Shinka no Kagayaki Shainingu Eboryūshon")
EN: Janyu's Ark ("Arka Janyu")
DE: Calumon wird befreit! ("Calumon jest wolny!")
41 Powrót do Realnego Świata!
帰還 リアル・ワールドへ! ("Kikan Riaru Wārudo e!")
EN: Homeward Bound ("Daleko od domu")
DE: Jens Eltern sind weg! ("Nie ma rodziców Jen!")
42 D-Reaper atakuje miasto
デ・リーパに襲われた街 ("De Rīpa ni Osowareta Machi")
EN: Reunion ("Zjednoczenie")
DE: Finstere Zeiten ("Mroczne czasy")
43 Połączone serca. Odrodzenie Beelzebumona
つながる心。復活のベルゼブモン ("Tsunagaru Kokoro. Fukkatsu no Beruzebumon")
EN: Beelzemon's Big Day ("Wielki dzień Beelzemona")
DE: Beelzemon kehrt zurück ("Powrót Beelzemona")
44 Tajemnicza dziewczyna! Posłaniec cudów, Dobermon
謎の少女! 奇跡を運ぶドーベルモン ("Nazo no Shōjo! Kiseki o Hakobu Dōberumon")
EN: The Messenger ("Posłaniec")
DE: Das Mädchen in Schwarz ("Dziewczyna w czerni")
45 Powstanie przeciwko D-Reaperowi - podróż do wnętrza strefy!
デ・リーパーに立ち向かえ ゾーン突入 ! ("De Rīpā ni Tachimukae Zōn Totsunyū!")
EN: The D-Reaper's Disguise ("Kamuflaż D-Reapera")
DE: D-Reaper
46 Pokrzepiający, Ostateczny wojownik - wejście Justimona!
爽やかな究極戦士 ジャスティモン見参! ("Sawayaka na Kyūkyoku Senshi Jasutimon Kenzan!")
EN: When Is A Mon Justimon?
DE: Justimon erscheint ("Wejście Justimona")
47 Ocal Dukemona! Walka Grani
デュークモンを救え!グラニ緊急発進 ("Dyūkumon o Sukue! Gurani Kinkyōhasshin")
EN: His Kingdom For A Horse ("Królestwo za konia (idiom)")
DE: Rettet Gallantmon! ("Na ratunek Gallantmonowi!")
48 Moc, która ocali Juri, pięść Beelzebumona!
樹莉を守る力、ベルゼブモンの拳! ("Juri o Mamoru Chikara, Beruzebumon no Ken")
EN: Shadow of the Beast King ("Cień króla bestii")
DE: Hilfe von Beelzemon ("Pomoc Beelzemona")
49 Stolica w ruinach! Życzenie Culumona
首都壊滅!クルモンの願い ("Shuto Kaimetsu! Kurumon no Negai")
EN: D-Reaper's Feast ("Uczta D-Reapera")
DE: Calumons Wunsch ("Życzenie Calumona")
50 Purpurowy wojownik, Dukemon - ocal ludzi, których kochasz!
真紅の騎士デュークモン 愛するものたちを救え! ("Guren no Kishi yo Aisuru Mono-tachi o Sukue!")
EN: Jeri Fights Back ("Jeri odpowiada na atak")
DE: Grenzenlose Welt ("Wolny świat")
51 Moc marzeń jest naszą przyszłością
夢見る力こそ 僕らの未来 ("Yume Miru Chikara Koso Bokura no Mirai")
EN: Such Sweet Sorrow ("Słodkie cierpienie")
DE: Die Kraft der Träume ("Moc marzeń")
Advertisement