Digimon Universe Wiki
Advertisement
Digimon Universe Wiki

Poniższy artykuł zawiera podstawowe wytyczne stylu pisania artykułów na tej wiki.

Ogólne wytyczne[]

  1. Artykuł zaczynamy od krótkiej definicji, np.: Agumon to Digimon Gad na Poziomie Dziecka... Pamiętamy, żeby wytłuścić nazwę pojęcia gdy po raz pierwszy pojawia się w tekście. W wypadku nazw własnych, tytułów itp. podajemy w nawiasie japoński zapis, romanizację i ewentualne tłumaczenie, np. Code Crown (jap. コードクラウン Kōdo Kuraun, dosł. Korona Kodu).
  2. Pamiętamy żeby tytuły, nazwy własne (ataków, broni), nazwiska, romanizacje itp. pisać kursywą.
  3. Gdy dane pojęcie jest powiązane z innym artykułem, dajemy do niego linki w sekcji ==Zobacz też==.
  4. Gdy chcemy podać link do głównego artykułu opisującego jakiś temat, korzystamy z szablonu {{Main}}. Np. gdy chcemy podać link do Agumona z Digimon Adventure, piszemy: {{Main|Agumon (Adventure)}}.
  5. Gdy dane pojęcie odnosi się do większej ilości tematów, najpierw tworzymy stronę ujednoznaczniającą.
  6. Nie używamy sekcji pierwszego poziomu ponieważ są takiej samej wielkości jak tytuł artykułu.
  7. Nie nadużywamy sekcji powyżej trzeciego poziomu, ponieważ są pisane bardzo małą czcionką i wyglądają nieestetycznie.

Specyficzne wytyczne[]

Arrow RR Główny artykuł: Lista projektów

Nazewnictwo[]

Digimon Universe Wiki opisuje głównie japoński oryginał. Jednakże by przekazać jak najwięcej informacji na dany temat, wariant dubbingowy nie powinien być ignorowany.

Zapisując imiona oraz terminy zawsze korzystamy z oryginalnej wersji. Informacja o dubbingowym wariancie imienia lub terminu powinna być podana w nawiasie, np. Tailmon (ang. Gatomon), Taichi Yagami (ang. Tai Kamiya), Digimental (ang. DigiEgg) gdy wymieniamy ją po raz pierwszy w artykule. Najlepiej jest także tworzyć przekierowania ze wszystkich nazw, dzięki czemu którąkolwiek wersję byśmy nie wpisali w pasek wyszukiwania, i tak trafimy na żądaną stronę.

Tytuły materiałów powinny używać oryginalnego tytułu jako nazwy artykułu. Japońskie tytuły zapisujemy w romajī. W wypadku japońskich podtytułów, możemy użyć polskiego tłumaczenia. W wypadku gier, używamy angielskich tytułów, gdyż ich angielskie wersje są bardziej znane i dostępne w Polsce niż oryginalne. Artykuły o grach powinny używać takich imion, jakie zostały użyte w jej angielskiej wersji językowej.

Nazwy broni, form, itp. powinny używać oryginalnej nazwy, z ukrytą definicją, np. ''{{D|Victory Keitai|Zwycięska Forma}}'' da nam Victory Keitai ("Zwycięska Forma") (nakieruj kursorem, żeby odczytać definicję). Ten szablon powinien być używany za każdym razem gdy używamy w tekście niepolskiej nazwy, skrótu itp.

Przekierowania[]

Wszystkie znane warianty nazw i tytułów powinny być zawarte w przekierowaniach, co znacznie ułatwia odnalezienie żądanej strony.

Artykuły wymagające dopracowania[]

Artykuły z minimalną ilością informacji[]

Takie artykuły, określane także mianem tzw. "sub-stubów", to strony składające się tylko z grafiki, jednego krótkiego zdania czy w ogóle pozbawione jakiejkolwiek treści. Takie artykuły oznaczamy szablonem {{SubStub}}. Tego typu artykuły nie powinny być tworzone, gdyż mogą zaburzać pozycjonowanie strony w wyszukiwarce Google. Jeśli takie krótkie strony nie zostaną rozbudowane co najmniej do poziomu zalążka artykułu, mogą zostać usunięte lub włączone w treść innego artykułu. Jeśli chcesz dłużej popracować nad tworzoną przez siebie stroną i zapobiec jej usunięciu, utwórz ją w brudnopisie.

Zalążki[]

Zalążki, czyli tzw. "stuby", to artykuły zawierające niewyczerpującą ilość informacji (np 2-3 zdania wprowadzające w temat z uzupełnionym infoboxem i grafiką). Takie artykuły oznaczamy szablonem {{Stub}}.

Zalążki sekcji[]

By oznaczyć sekcję artykułu, która wymaga dopracowania, użyj szablonu {{Section stub}}.

Artykuły wymagające rozbudowania[]

Artykuły, które są zbyt długie by określić je mianem zalążków, lecz cały czas brakuje w nich wielu istotnych informacji. By oznaczyć taki artykuł, użyj szablonu {{Rozbudować}}.

Artykuły wymagające poprawek[]

Artykuły, które są często rozbudowane, ale zawierają różne niedociągnięcia, np. ortografię, błędne linki itp. By oznaczyć takie artykuły, użyj szablonu {{Dopracować}}, wpisując jako parametr co należy poprawić (np. {{Dopracować|linki}}).

Grafiki[]

Artykuły, które powinny zawierać grafikę ilustrującą artykuł oznaczamy szablonem {{Grafika}}. Artykuły zawierające słabej jakości grafiki powinny zawierać szablon {{Grafika2}}.

Artykuły bez infoboxów[]

Artykuły, które nie zawierają infoboxów oznaczamy szablonem {{No Infobox}}.

Kategorie[]

Wszystkie artykuły muszą być kategoryzowane. Listę wszystkich kategorii można odnaleźć na tej stronie.

Linki do Wikipedii[]

Możesz tworzyć specjalne linki prowadzące do haseł w Wikipedii:

[[wikipedia:xx:hasło]]

W miejscu xx można wstawić kod dowolnego języka Wikipedii. W wypadku odnośników do polskiej Wikipedii, lepiej użyć szablonu W, np. {{W|Digimon|Cyfrowe Potwory}} da nam Cyfrowe Potwory.

Linki do innych Fandomów[]

Linki do innych stron na serwerach Fandomu tworzymy wg poniższego wzoru:

[[w:c:kod języka.nazwa domeny:artykuł|tekst linku]]

Na przykład, jeśli chcemy utworzyć link do artykułu Agumon na angielskiej Digimon Wiki, piszemy [[w:c:digimon:Agumon]]. Pamiętamy, że w wypadku angielskich domen nie piszemy kodu języka.

Interwiki[]

Kody interwiki służą do tworzenia odnośników do siostrzanych projektów w innych językach. Na przykład, żeby dodać link do angielskiej wersji artykułu Agumon, dodajemy [[en:Agumon]] w treści artykułu. Linki interwiki umieszczamy na samym dole treści.

Kody interwiki[]

  • de - niemiecki
  • en - angielski
  • es - hiszpański
  • fr - francuski
  • it - włoski
  • ja - japoński
  • pt - portugalski
  • pt-br - portugalsko-brazylijski
  • ru - rosyjski
  • vi - wietnamski

Źródła informacji[]

Potrzebne informacje możemy odnaleźć w wielu miejscach. Pierwszym źródłem, od którego najlepiej zacząć poszukiwania jest Wikimon. Ta encyklopedia skupia się na opisywaniu Digimonów wg anime, mang i gier w oryginalnym języku (japońskim). Drugim dobrym źródłem jest Digimon Wiki. Ta wiki skupia się przede wszystkim na amerykańskich wersjach Digimonów. Pamiętajmy także o sprawdzeniu czy znalezione informacje są prawdziwe - większość wspomnianych portali wskazuje oficjalne źródła podawanych danych, które powinniśmy podać jako przypis na naszej stronie. Nigdy nie powinniśmy podawać niesprawdzonych informacji. Najlepszym źródłem danych o Digimonach jest Digimon Reference Book, ale wymaga znajomości języka japońskiego. Zarówno Wikimon i Digimon Wiki zamieszcza tłumaczenia profili Digimonów z Reference Book.

Weryfikowalność[]

Każdy artykuł powinien podawać źródła znajdujących się w nim informacji w postaci przypisów. Informacje nie posiadające podanych źródeł mogą być uznane za nieweryfikowalne i zostać usunięte. Pamiętajmy także, że powinniśmy powoływać się na oficjalne źródła, nie na inne fanowskie strony. Takie źródła to np gry, karty, odcinki anime, rozdziały mang, oficjalne strony internetowe Bandai itp.

Przypisy[]

Przypisy tworzymy wpisując ich treść pomiędzy znaczniki <ref></ref> i umieszczając na końcu artykułu szablon {{Przypisy}}. Żeby utworzyć kilka przypisów o tej samej treści korzystamy z <ref name="nazwa przypisu">Treść przypisu</ref>. Wtedy żeby umieścić kolejny przypis o tej samej nazwie wpisujemy <ref name="Nazwa przypisu"/> (pamiętamy o wpisaniu nazwy przypisu w cudzysłowie).

Fanowskie artykuły[]

Artykuły na temat stworzonych przez siebie Digimonów, historii, postaci itp. tworzymy w przestrzeni nazw "Fanon". By to zrobić, dodajemy prefiks "Fanon" do nazwy artykułu (Fanon:Tytuł). Artykuły te mogą korzystać z normalnych infoboksów, nie mogą jednak używać kategorii głównej przestrzeni nazw. Artykuły mówiące o parach powinny zawierać szablon {{Para}}. Nie wolno linkować do fanowskich artykułów z głównej przestrzeni nazw.

Jeśli tak wolimy, swoje fanowskie projekty możemy tworzyć w przestrzeni naszej nazwy użytkownika.

Zobacz też[]

Advertisement