Trolejbus na środku jeziora jest miejscem, gdzie dzieci mogą spokojnie spędzić noc, jednakże jezioro jest też domem złego Seadramona.
Streszczenie[]
Taichi zastanawia się, dlaczego Agumon nie mógł pozostać w formie Greymona, ponieważ podobała mu się ta forma. Agumon odpowiada, że zużywa strasznie dużo energii. Niespodziewanie, pojawia się Monochromon i atakuje DigiWybrańców. A po chwili drugi i toczą walkę między sobą o terytorium.
Kiedy słońce zaczyna zachodzić, wszyscy zdają sobie sprawę z tego, że są zmęczeni. Yamato chce iść dalej, ponieważ nie jest przekonany czy las jest bezpiecznym miejscem do spania. Z kolei Taichi twierdzi, że nie mają jedzenia i powinni zostać tu, gdzie są. W końcu Tentomon znajduje jezioro nad którym mogą się zatrzymać.
Nad jeziorem, bohaterowie znajdują mają wysepkę z trolejbusem w którym planują spędzić noc. Jednocześnie, szukają pożywienia, by nie iść spać głodnymi. Ustalają wartę, Taichi z Agumonem jako pierwsi zostają na nocnej zmianie. Nie spodziewają się jednak niemiłych konsekwencji, którymi jest przebudzenie Seadramona.
Dochodzi do konfrontacji między DigiWybrańcami, a Digimonem. Niestety, wszystkie siły idą na marne dopóki Gabumon nie zmienia się w Garurumona i ratuje wszystkich dookoła.
Występujące postacie[]
Ludzie[]
Digimony[]
Dziecko[]
Dorosły[]
Analyzery[]
Monochromon | |
Dorosły Dane | |
Digimon Ankylozaur | |
Techniki specjalne: Volcano Strike ("Wulkaniczny Cios") | |
Seadramon | |
Dorosły Dane | |
Wodny Digimon | |
Techniki specjalne: Ice Arrow ("Lodowa Strzała") | |
Ewolucje[]
Gabumon | Garurumon | Gabumon | ||
Notatki[]
Zmiany w dubbingu[]
- W oryginale Taichi sugeruje, że dziewczyny nie muszą stać na warcie, jednakże w dubbingu mówi, że każdy z nich powinien czuwać przez godzinę.
- W oryginale Taichi chce zdjąć futro z Gabumona, aby zobaczyć jak wygląda i użyć go jako koca. W dubbingu żartuje sobie, że Mimi je ukradnie i użyje do przykrycia siebie, kiedy ten będzie spać.
- Muzyka, którą gra Yamato na harmonijce jest inna.
- Gdy Taichi pyta Yamato, czemu on i Takeru mają inne nazwiska, chłopak odpowiada na to, że są przyrodnimi braćmi. W oryginale ich rodzicie się rozwiedli. W późniejszym odcinku zostaje to poprawione.
- Właściwe pytanie Taichiego do Yamato było zapytaniem o jego relację z Takeru, dlaczego ich nazwiska są inne. W angielskim dubbingu Yamato odpowiada, że bardziej traktuje go jako kolegę aniżeli brata.
- W oryginale jest nacisk na używanie zwrotów grzecznościowych przez młodsze dzieci do starszych, np. Sora za każdym razem, jak wypowiada imię Jo używa końcówki -senpai.
Odniesienia do Digimonów[]
- Taichi zastanawia się, czy trolejbus zabierze ich do domu. W ostatnim odcinku, właśnie ten sam trolejbus jest użyty w celu zabrania ich do świata realnego.
Ciekawostki[]
- Garurumon czyta tytuł odcinka w oryginale.
- Wydarzenia z tego odcinka i dwóch poprzednich dzieją się tego samego dnia, a więc to jest ich pierwsza noc spędzona w Cyfrowym Świecie.
- Po raz pierwszy dochodzi do sprzeczki pomiędzy Yamato a Taichim, co będzie powracającym wątkiem w kolejnych odcinkach.
- Pojawienie się Monochromona w tym odcinku ukazuje, że mogą istnieć też inne Digimony tego samego gatunku.
- W angielskim dubbingu, kiedy dzieci biegną w stronę trolejbusa Mimi zastanawia się, czy zabierze on ich do domu. Dzieje się tak 51 odcinków później.