I wish (traducido como Deseo) es el ending de Digimon Adventure. Se basa en los sueños y en la necesidad de tenerlo al soñarlo. La versión japonesa la interpreta Ai Maeda.
La versión latino-mexicana la realizó Marissa de Lille y la castellana la hizo Yolanda Garzón.
Japonés (Rōmaji)[]
Hoshi ni negai wo
kaze ni puraido
noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo
kitto ne...
I wish Doushite
koko ni iru no
Oshiete kudasai ima sugu
Mieru mono ga subete ja nai no ne
Samusa ni furueru kara
ude toosu jaketto
Itsu no ma ni ka sukitoote
itte Kibou ni natteku
Mirai no ame gahoho wo nuraseba omoidasu
Atsuku nare ano hi ano toki
Hoshi ni negai wo
kaze ni puraido
noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo
kitto ne...
I wish Suitchi on shitara
Koi suru koto mo dekiru to
Kinou made wa shinjiteta mirakuru
Haato wo utsusu hitomi
furimukeba aru kara
Ikiteru koto suteki da yo to
Ima naraba omoeru
Mirai no ame ga
machi wo nuraseba omoidasu
Kirameite ano hi ano toki
Hoshi ni negai wo
kaze ni puraido noseta toki
Hora ne chiisana negai kanau yo
kitto ne...
I wish
Mirai no ame gahoho wo nuraseba omoidasu
Atsuku nare ano hi ano toki
Hoshi ni negai wo
kaze ni puraido noseta toki
Kyou ga kesenai asu ga mieru yo
Japonés (Hiragana - Kanji)[]
星に願いを 風にプライドのせた時
今日が消せない 明日が見えるよ
きっとね...
I wish
どうしてここにいるの 教えて下さい
今すぐ 見えるものが
すべてじゃないのね 寒さにふるえるから
腕通すジャケット いつの間にか透き通っていって
希望になってく
未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
熱くなれ あの日あの時
星に願いを 風にプライドのせた時
今日が消せない 明日が見えるよ
きっとね...
I wish
スイッチONにしたら 恋するにともできると
昨日までは信じてた ミラクル
ハートを映す瞳 ふり向けば
あるから 生きてること
素敵だよと 今ならば思える
未来の雨が 街を濡らせば思い出す
きらめいて あの日あの時
星に願いを 風にプライドのせた時
ほらね 小さな願い叶うよ
きっとね...
I wish
未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
熱くなれ あの日あの時
星に願いを 風にプライドのせた時
今日が消せない 明日が見えるよ
España[]
Cuando del mundo salí
el viento me recogió
y un deseo pedí,
pero al darme cuenta
quizá hoy no se cumpla,
te buscaré.
Amigos, que,
buscando una razón,
preguntan a las estrellas con el corazón
y la luz
de nuevos mundos escucha y responde.
Abre los ojos en un lugar,
lejos de todo suceso
lo que no ves es lo que hay que explorar,
emociones que están por llegar.
Cuando del mundo salí
el viento me recogió
y un deseo pedí.
Abrazame por favor,
y la tristeza se irá.
Si la amistad tú me das,
afrontaré mi valor y venceremos al mal,
no abandonar jamás la esperanza en la lucha.
Te buscaré...
Adiós...
Latino[]
Al cielo pido un favor
que tú me quieras a mí
deseo a morir
que algún día tú estés por siempre conmigo
tengo la fe... mmm...
Yo no se porqué
te niegas a creer
que soy quien mas te ama
y yo te haré muy feliz
tarde o temprano serás tú mi hombre
Yo se que el cielo me va a escuchar
lo presiente mi corazon
que al escuchar mi canción
yo estoy muy segura vendrás aquí
No temas no te haré mal
debes dejarte llevar por un mar azul
mucho te puedo ofrecer
no te vas a arrepentir
no temas no te hare mal
debes dejarte llevar por un mar azul
y algun dia tu y yo felices seremos
tengo la fe... mmmm...
Te amo
Curiosidades[]
- En las primeras emisiones realizadas en España, el ending se emitió sin letra, únicamente con la música de fondo.