Butter-Fly (trad. «Mariposa») es el tema de entrada usado en el opening de Digimon Adventure, basado precisamente en las mariposas.
El tema original es interpretado por Koji Wada.
La letra y música fue compuesta por Hidenori Chiwata y arreglos musicales de Cher Watanabe.
La versión de España fue interpretada por Carlos Lázaro y la versión para Hispanoamérica fue intepretada por César Franco.
En una encuesta realizada en 2010 sobre las canciones de opening en anime preferidas por chicos entre 10 y 20 años este tema se colocó en el 4.º lugar.
Esta canción tiene 2 versiones: la que se escucha en el opening de la serie, con el instrumental eléctrico y todas sus estrofas; y la que se escucha de vez en cuando en la serie (por ejemplo, cuando los 8 niños elegidos se encontraban en el sistema de datos binarios), que es mas lenta, se toca con piano y tiene solo las primeras 5 estrofas: ambas son interpretadas por el mismo artista.
無限大な夢の跡の 遣る瀬無い世の中じゃ
そうさ常識 外れも悪くはないかな
Stay思想なイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ On my love
Japonés (romaji)[]
Gokigen na chou ni natte, kirameku kaze ni notte
Ima sugu, kimi ni ai ni yukou
Yokeina koto nante, wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai.
Nani na wow wow wow wow wow Kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow Ashita no yotei mo wakaranai.
Mugendaina yume no ato no Nanimo nai yononaka ja
Sou sa itoshii Omoi mo makesou ni narukedo.
STAY shigachi na imeeji darake no Tayorinai tsubasademo
Kitto toberu sa ON MY LOVE!!!
Versión extendida[]
Gokigen na chou ni natte,
kirameku kaze ni notte
Ima sugu, kimi ni ai ni yukou.
Yokei na koto nante,
wasureta hou ga mashi sa
Kore ijou shareteru jikan wa nai.
Nani na wow wow wow wow wow
Kono sora ni todoku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow
Ashita no yotei mo wakaranai.
Mugendai na yume no ato no
Nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii
Omoi mo makesou ni naru kedo.
STAY shigachi na imeeji darake no
Tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa
ON MY LOVE!!!
Ukareta chou ni natte
Ichizu na kaze ni notte
Doko mademo
Kimi ni ai ni yukou.
Aimai na kotoba tte
Igai ni benri datte
Sakenderu
Hitto songu kikinagara
Nani na wow wow wow wow wow
kono machi ni hibiku no darou
Dakedo wow wow wow wow wow
Kitai shitetemo shikata nai.
Mugendai na yume no ato no
Yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki
Hazure mo waruku wa nai ka na
STAY shisou na imeeji wo someta
Gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa
ON MY LOVE!!!
Mugendai na yume no ato no
Nanimo nai yo no naka ja
Sou sa itoshii
Omoi mo makesou ni naru kedo.
STAY shigachi na imeeji darake no
Tayorinai tsubasa demo
Kitto toberu sa
OH YEAH!!!
Mugendai na yume no ato no
Yarusenai yo no naka ja
Sou sa joushiki
Hazure mo waruku wa nai ka na
STAY shisou na imeeji wo someta
Gikochinai tsubasa demo
Kitto toberu sa
ON MY LOVE!!!
Castellano (España)[]
Desde que el mundo cambió
estamos mucho más unidos
con los Digimon,
luchamos juntos contra el mal.
Algo extraño pasaba,
digievolucionaban
en tamaño y color,
ellos son los Digimon.
Y ahora todo oh oh oh
está fuera de control.
Junto a los Digimon
conseguiremos vencer al mal al final.
Junto a nuestros Digimon
lucharemos por el mundo
con fuerza y amistad
hasta librar la tierra
de las ruedas negras.
Y descubrir la verdad,
el poder del corazón,
frente al mundo digital.
¡DIGIMON!
Español (Hispanoamérica)[]
Yo solamente quiero amarte
y todo mi calor brindarte.
Te haré olvidar
esas penas que te hacen mal.
Hay que dar el sentimiento
y cada momento vivirlo.
Te haré olvidar,
esas penas que te hacen mal.
Con el amor (wo, wo, wo, wo)
se puede siempre alcanzar lo mejor.
Con el amor (wo, wo, wo, wo)
los sueños que tengas se van a cumplir.
Si tú lo deseas puedes volar,
sólo tienes que confiar mucho en ti y seguir,
puedes contar conmigo te doy todo mi apoyo.
Si tú lo deseas puedes volar,
si tú quieres el cielo alcanzar
y las estrellas tocar.
¡DIGIMON!
En el final del manga de Digimon Xros Wars se puede apreciar la letra de esta canción.
Esta canción ha tenido muchas interpretaciones dependiendo de la traducción.
En la versión original japonesa, se inspira en las Mariposas, y habla de como aún con alas torpes puedes llegar a lograr tus sueños.
En la versión española habla de como los Niños Elegidos salvan el Mundo Digimon, y de como buscan destruir las Ruedas negras. Esta parte pierde relevancia después del EP14, teniendo en cuenta que después de este, donde destruyen la última rueda negra, no se vuelve a ver ninguna durante el resto de la serie.
En la versión hispanoamericana habla de compañerismo, y de cómo un amigo te puede ayudar a superar las emociones negativas, así como de la autosuperación que puede tener una persona.